Jusunlee.com Forums Pages (3): [1] 2 3 »
Show all 45 posts from this thread on one page

Jusunlee.com Forums (https://www.jusunlee.com/forums/index.php)
- Language (https://www.jusunlee.com/forums/forumdisplay.php?forumid=51)
-- chinglish (https://www.jusunlee.com/forums/showthread.php?threadid=10056)


Posted by daNNy LuV 1TYM on 01-20-2003 07:56 AM:

chinglish

ni men hao! xian zai wo den shou xiang bing kuai yang hao lung oh!! wo bu zhe dao ru guo ni men ting de dong hai shi ting bu dong yin wei wo bu tai hui yong pinyin ke shi ru guo ni ke yi bang zhu wo wo hui hen gao xing.
aiyah wo xu yao na ge zhong wen de TEXT haha


Posted by ajy on 01-20-2003 06:52 PM:


Posted by Crazydeb8ter on 01-20-2003 06:52 PM:

gong dong hua hai ho di.

"cantonese is better"

but i'll agree that mandarin sounds better :(
chinglish never really works, the tones always get mixed up v

__________________
ni pour ni contre; ça m'est égal

"The weight of this sad time we must obey,/ Speak what we feel, not what we ought to say./ The oldest hath borne most; we that are young/ Shall never see so much, nor live so long."
King Lear (V.3.300-304)


Posted by krnxswat on 01-21-2003 01:04 PM:

Re: chinglish

quote:
Originally posted by daNNy LuV 1TYM
ni men hao! xian zai wo den shou xiang bing kuai yang hao lung oh!! wo bu zhe dao ru guo ni men ting de dong hai shi ting bu dong yin wei wo bu tai hui yong pinyin ke shi ru guo ni ke yi bang zhu wo wo hui hen gao xing.
aiyah wo xu yao na ge zhong wen de TEXT haha



i have no idea what that says but it looks mean cuz it has the angry expression ^^;;

__________________
immagijibae: seons a hoeeeeeee, he wears them g-strings, and i also knowwwww, they hurt his dinga-lings~ la l alalala~ nanannan~ oh~ seons a hoeeeeee, he wears them g-strings..............
immagijibae: liiiiiiiiiiiiiike my new 1-minute-made-up song???????


Posted by UnisMuiMui on 01-21-2003 05:29 PM:

ni di chinese hen hao. wo di chinese hen bad. wo can speak/understand zhong wen and guang ton huah (i dunno how to ping ying it but i'm trying to say "cantonese" ). wo di baba si cantonese. wo di mama si fu zien ren (aka hokkien). wo di zhong wen name is "Chan Si En." wat is ni di zhong wen name?

now THAT'S chinglish! chinese and english mixed together! hahaha j/p

__________________
www.unismuimui.tk


Posted by Crazydeb8ter on 01-22-2003 12:26 AM:

quote:
Originally posted by UnisMuiMui
ni di chinese hen hao. wo di chinese hen bad. wo can speak/understand zhong wen and guang ton huah (i dunno how to ping ying it but i'm trying to say "cantonese" ). wo di baba si cantonese. wo di mama si fu zien ren (aka hokkien). wo di zhong wen name is "Chan Si En." wat is ni di zhong wen name?

now THAT'S chinglish! chinese and english mixed together! hahaha j/p



lol it ain't that bad

oh yea, my chinese name is Liang Sum.

__________________
ni pour ni contre; ça m'est égal

"The weight of this sad time we must obey,/ Speak what we feel, not what we ought to say./ The oldest hath borne most; we that are young/ Shall never see so much, nor live so long."
King Lear (V.3.300-304)


Posted by PsychoSnowman on 01-22-2003 12:35 AM:

-edit-

__________________
Long messages do not equal aggravation of any sort,
rather they reflect nothing more than a response of insight
that should always be read in a matter-of-fact tone.

"Those womyn that seek equality with men, lack determination."

"I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible you may be wrong."
-Cromwell


Posted by Ladi Jay on 01-22-2003 12:44 AM:

this is really interesting... wish I knew how to speak it


Posted by UnisMuiMui on 01-22-2003 02:36 PM:

quote:
Originally posted by Crazydeb8ter
lol it ain't that bad

oh yea, my chinese name is Liang Sum.



shieh shieh ni!
ngor di gong tong wua name is chan si yun. (or at least dats how u pronounce it in cantonese)

__________________
www.unismuimui.tk


Posted by jJanGgoO15 on 01-23-2003 01:17 AM:

Thumbs up

wo ting da dong!! nice job!


Posted by daNNy LuV 1TYM on 01-23-2003 02:37 AM:

Re: Re: chinglish

quote:
Originally posted by krnxswat
i have no idea what that says but it looks mean cuz it has the angry expression ^^;;

lol i sed mai hands are like ice cubes cuz i;m so cold haha

unis - i speak true chinglish! onli the pplz hu hang around me a lot can understand wut the hell i'm saying. like once we went camping and we were setting up the tent and mai dad wuz like "ba zhe ge bang ze zhua hao" and i wuz like "i AM zhua-ing hao" and he wuz hella cracking up. eh i hope thaz understandable haha

wo de zhong wen ming ze shi yang xin yi. wo bu hui shuo guang dong hua, wo zhe hui "gong hei fat choy" (na dui bu dui ) gen "lei hou ma." wei she me suo you de guang dong ren hui shuo guo yu ke she shuo guo yu de ren bu hui shuo guang dong hua? hmmm wo xiang xue


Posted by JuJu on 01-23-2003 02:48 AM:

shit!!! thats a lot!
i can read like bits n bits... not da whole thing tho... maybe if i spend a long time on it.
...stupid pinying....

__________________
Hi


Posted by aZnSwtHart on 01-23-2003 04:46 AM:

wow! i'm so proud of you!! your chinglish/ping ying has improved greatly and with all the correct spelling and everything!!

i can understand what you're saying! keep up the good work and gL on your final!


Posted by DEmeant0r on 01-23-2003 11:46 PM:

Cool, my cantonese name is "Kwok Chun" don't use it here though

__________________
Website: http://www.demeant0r.com
Contacts: email: davidyip@oceanfree.net


Posted by BlazeCentury on 01-27-2003 06:48 PM:

huh?... what did Kwok Chun just say?





(j/k, i wont call u that ever again)


Posted by LuvSunghoonie on 01-28-2003 12:14 AM:

hey .. I suck at writing Chinglish.. but I do know chinese.. here I'mma try see if you guys can actually comprehend..haha

ni hao ya! wo de zhong wen ming ze shi wei cha yuin. wo shi zchun Taiwan lai de, nee men na? Wo shen zai chu zai "may qua"..<--(America) ..

haha ok.. let me stop I dun even know if thats comprehendable hahaha

__________________
[~~**Cha Cha Here!**~~]
-----------------------------------
!!One and only Sunghoonie LuV!!


Posted by daNNy LuV 1TYM on 01-28-2003 02:50 AM:

quote:
Originally posted by aZnSwtHart
wow! i'm so proud of you!! your chinglish/ping ying has improved greatly and with all the correct spelling and everything!!

i can understand what you're saying! keep up the good work and gL on your final!


puhahaahaha xie xie (wo men de lao shi shi ge bee-ya-chi) did u get that?

LuvSunghoonie - ni hao! wo shi tsong(eh? wutz the "ts" sound) taiwan lai de. ni de zhong wen hai bu tsuo ^^


Posted by eddiee on 01-28-2003 03:33 AM:

why type in chinglish and not in korean font?

i think its very disappointing that a lot of chinese/taiwanese kids dont know how to read or write the language while most of korean kids and some japanese kids i think do


Posted by StArGaZiNlUvEr on 01-28-2003 04:13 AM:

weEe! im so happy! i understood wut u sed even tho im canto, woohoo!
thas wut i get for watchin meteor garden!!

__________________
My Xanga!!



Posted by az0nd2r3 on 01-28-2003 04:35 PM:

quote:
Originally posted by LiLbLuEaZnBoY
why type in chinglish and not in korean font?

i think its very disappointing that a lot of chinese/taiwanese kids dont know how to read or write the language while most of korean kids and some japanese kids i think do


truee....buh chinese is a lot harder to learn how to read.....i forgot evrythin i learned frum chnz skoo -.-

....n noone seemz to kno how to type in chnz either.......

__________________
...


All times are GMT. The time now is 09:28 PM. Pages (3): [1] 2 3 »
Show all 45 posts from this thread on one page